新闻中心

院部速递

当前您的位置: 网站首页 - 新闻中心 - 院部速递 - 正文

外国语学院启动第三季“自我赋能”学术工作坊

发布日期:2025-04-10

4月9日下午,外国语学院在明理楼报告厅开展第三季“自我赋能”学术工作坊第一期(总第34期)活动。翻译及国别与区域研究团队和外语教学科研团队的三位教师以“人工智能赋能外语教学”为主题进行分享,学院全体教师参加研讨。研讨由两个科研团队的负责人巩志华老师和李雪萍老师主持。

活动伊始,学院副院长贾继南传达了本季工作坊的活动方案,并对活动的组织和实施进行了说明。他指出,本季工作坊在成果使用方面进行了调整,鼓励大家充分利用平台,积极投身科研、教研,共同推动学术工作坊的成功举办和五大科研团队的持续发展。

学院副院长贾继南传达第三季“自我赋能”学术工作坊活动方案

翻译及国别与区域研究团队负责人巩志华老师首先介绍了团队的基本情况、研究领域、学科优势以及未来规划。学院副院长郝君峰以《“人工智能+翻译”的课程设计与教学实践》为题,以对外经济贸易大学通识必修课“人工智能+”为例,结合该校外语学院“人工智能+翻译”的定制化课堂教学案例,详细介绍了该课程的性质、定位、内容设计与实施,以及人工智能在翻译领域的实践应用。指出,“人工智能+”课程旨在培养学生在智能化时代的跨学科能力,通过课程模块化设计,满足不同专业背景学生的多样化需求,提出“识、学、练、合”四大路径,帮助学生掌握AI翻译工具的操作逻辑,提升技术驾驭能力。的分享为我院提供了宝贵的经验,特别在课程模块化设计和跨学科融合方面,助力我院优化现有课程结构,提升课程的适应性和创新性。

翻译及国别与区域研究团队负责人巩志华介绍团队概况

学院副院长郝君峰分享题为《“人工智能+翻译”的课程设计与教学实践》的报告

外语教学科研团队负责人李雪萍老师介绍团队下设四个分团队,分别聚焦教师专业发展与教学创新、课程思政融入、教学理论与方法研究以及赛教融合育人。这四个分团队通过集中师资力量与协同合作,致力于提升教学质量,实现教学服务的核心目标。

外语教学科研团队负责人李雪萍介绍团队概况

英语系主任吴金莲以《AIGC赋能英语课堂教学》为题,分享了人工智能生成内容(AIGC)技术在英语教学中的应用。她结合具体案例,展示了如何通过在线配音工具生成语音材料,调节语速和音色以适应学生需求;如何利用AIGC技术创作歌曲和短视频,丰富课堂导入环节;如何通过AI生成图片和视频制作教学视频,增强课堂互动性。强调,AIGC技术不仅便捷高效,还能激发教师和学生的创造力,为课堂注入新的活力。她的分享为未来教学实践提供了宝贵经验,得到了与会教师的高度评价。

吴金莲分享题为《AIGC赋能英语课堂教学》的报告

大学英语第一教研室主任张苏扬以《数智化赋能大学英语课堂》为题,分享了数智化技术在外语教学中的应用实践。她以欧亨利《二十年后》大学英语课程为例,从教学设计、课堂互动到作业评价等多个维度,探讨了如何通过数智化手段辅助课堂设置,从而进一步提升课堂教学的效率与质量。

张苏扬分享题为《数智化赋能大学英语课堂》的报告

学院院长卢国荣在总结发言中高度评价了本次工作坊的氛围和成效,指出“自我赋能学术工作坊”活动旨在激发教师的科研热情与创新意识,搭建教师间交流互鉴的平台。她强调,学院正持续推进“有组织科研”,鼓励各科研团队加强内部研讨与项目打磨,积极探索人工智能等新技术在教学中的应用,不断提升科研水平与教学质量。同时,她鼓励全体教师聚焦科研成果产出,积极准备国家社科基金项目申报,高质量完成学校部署的科研任务。

学院院长卢国荣总结发言

研讨会现场

本次活动为学院教师提供了宝贵的学术交流平台,进一步激发科研与教学的创新活力,为学院未来的发展注入了新的动力。


图文:外国语学院 一审:邱实 二审:贾继南 三审:卢国荣