12月16日下午,我校“纸润流芳”馆藏蒙译汉文古典小说古籍图文展在图书馆一楼多功能厅开展。校党委委员、副校长杨恒山出席开展仪式。社会科学处、蒙古学学院相关负责人,文学与新闻传播学院教师代表,图书馆(博物馆)全体工作人员以及学生百余人参加仪式。图书馆(博物馆)馆长胡丽心主持开展仪式。

仪式现场
本次展览由馆藏蒙译汉文古典小说图文展和汉蒙藏三种文字古籍实物展组成。参展人员共同观看了图书馆古籍宣传片《文脉流传纸润流芳》。胡丽心介绍了本次展览的目的、意义以及学校自建校以来的古籍文献收藏情况。图书馆特藏部主任张佳丽为师生们详细讲解了《封神演义》《新译带批三国演义》《西游记》《前七国志》《新刻异说南唐演义全传》《大唐薛礼征东》《聊斋志异择译》等7种蒙译汉文古典小说的翻译、版本与阅读传播情况。师生们仔细观看了现场展出的蒙古文抄本《西游记》《三国演义》,中文古籍《古文渊鉴》《佩文斋书画谱》以及蒙医药经卷《蒙药植物图解》《医学四续第三部》等馆藏珍品,并就古籍保护和研究利用提出建议。



观展现场
杨恒山对本次古籍展给予充分肯定。他表示,希望图书馆依托馆藏古籍资源,加大古籍活化利用、普及与传播力度,拓展古籍研究,推进特色古籍数字化;要通过挖掘少数民族古籍中的民族团结进步思想,展现各民族之间交往交流交融和各民族文化的互鉴融通,为铸牢中华民族共同体意识提供丰厚的精神养分。

校党委委员、副校长杨恒山讲话

图书馆(博物馆)馆长胡丽心主持仪式
本次蒙译汉文古典小说古籍图文展是内蒙古民族大学建校六十多年来首次展出图书馆馆藏古籍。中蒙文古籍文献从文化、文学、医学等多个角度生动展现了中华民族共同体形成发展过程中各民族文化的互动与融合。师生们在近距离欣赏古籍之美的同时,深刻感受到中华传统文化的厚重,进一步增强了对中华文化的认同与自信。
展览现场,图书馆为学生提供了传统雕版印刷、拓印等非遗项目体验,同学们在馆员指导下制作完成作品,通过沉浸式体验非遗技艺,提升了学生对非遗文化知识的了解,增强了对非遗文化的传承和保护意识。



非遗项目体验

合影
文字:图书馆(博物馆) 图片:包欣娜 付文昱 一审编辑:包欣娜 二审:周佳茜 三审:王嵘